<< TOP
<< BACK TO LYRICS INDEX

LYRICS of "Warning">>

「Warning」の歌詞と、その日本語訳
1039--Kerplunk--dookie--Insomniac--Nimrod--Warning--American Idiot--
21st century--B-Side

Warning

This is a public service announcment
This is only a test
Emergency evacuation protest
May impair your ability to operate machinery
Can'` quite tell, just waht it means to me
Keep out of reach of children
Don`t talk to strangers
Get your philosophy from a bumper sticker

Warning: Live without warning
Warning: Live without warning

Better homes and safety-sealed communities?
Did you remember to pay the utility?
Caution: police line: you better not cross
Is it the Cop or am I the one that's really dangerous?
Sanitation, Expiration date, Question Everything?
Or shut up and be the victim of authority

Warning: Live without warning
Warning: Live without warning

Better homes and safety-sealed communities?
Did you remember to pay the utility?
Caution: police line: you better not cross
Is it the Cop or am I the one that`s really dangerous?
Sanitation, Expiration date, Question Everything?
Or shut up and be the victim of authority

Warning: Live without warning
Warning: Live without warning
This was a public service announcement
This was only a test
子供の手の届かないところに置け
見知らぬ人と話すな
バンパーステッカーから哲学を学ぼう

警告: 警告なしで生きろ
警告: 警告なしで生きろ

よりよい家庭と、安全に密閉された社会
公共料金を払い忘れていないかい?
危険 警察のラインを超えてはならない
本当に危ないのは警察かい?
それともオレかい?
衛生、期限、全てを疑え
黙って、権力の犠牲になれ

警告: 警告なしで生きろ
警告: 警告なしで生きろ

よりよい家庭と、安全に密閉された社会
公共料金を払い忘れていないかい?
危険 警察のラインを超えてはならない
本当に危ないのは警察かい?
それともオレかい?
衛生、期限、全てを疑え
黙って、権力の犠牲になれ

警告: 警告なしで生きろ
警告: 警告なしで生きろ
コレは公共事業のご案内
コレはただのテスト

Blood, Sex and Booze

Waiting in a room
All dressed up and bound and gagged
To a chair
It`s so unfair
I won`t dare move, for the pain
She puts me through is what I need
So make it bleed

I`m in distress, oh mistress
I confess so do it one more time
These handcuffs are too tight
You know I will obey, so please
Don't make me beg
For blood, sex and booze you give me

Some say I`m disturbed
But it`s what I deserve, another lesson
To be learned...from a girl called kill
My head is in the gutter
Thank you sir, strike up another mandolin
Of discipline
Throw me to the dogs
Let them eat my flesh down
To the wood
It feels so good
僕は部屋で待ってる
めかしこんで、いすに縛られ、
クチをふさがれ
不公平だよ
僕は動けないんだ
彼女が与えてくれる痛みが必要なんだ
血がくらいの痛みが…

僕は苦しんでるんだよ、ご主人様
白状するから、もう一回やってくれないか
手錠がきつ過ぎるよ
僕が君に従うって分かってるだろう
僕に求めないでくれよ
君がくれる血とセックスと、酒を

僕のことをイカれてるって言う人もいるけど
それは僕にピッタリの言葉さ
キルっていう女の子から習ったんだ
僕の頭は溝の中にあるんだ
規律っていうマンドリンを弾いてくれてありがとう
僕を犬たちの中に投げ入れて
体を食い散らすんだ
ぼろぼろになるまで
なんて、気持ちがいいんだろう…

Church On Sunday

Today is the first day of the rest
Of our lives
Tomorrow is too late to pretend
Everything's allright
I¹m not getting any younger as long
As  you don't get any older
I`m not going to state that yesterday never was

Bloodshot deadbeat and a lack of sleep
Making your mascara bleed
Tears down your face
Leaving traces of my mistakes

If I promise to go to church on Sunday
Will you go with ne on Friday night?
If you live with me, I'll die for you
And this compromise

I hereby solenly to tell
The whole truth
And nothing but the truth is what
I'll ever hear from you
"Trust" is a dirty word that comes
Only from such a liar
But "respect" is something I will earn..
If you have faith

今日はコレからの人生の、最初の日だ
明日になれば、何もかもがうまくいってるって
フリをするには、もう遅すぎなんだ
君が老けでもしない限り
僕は若返りはしないんだ
僕は昨日を否定したりはしないよ

血走った寝不足の怠け者で
マスカラでにじんだ涙が
君の頬を流れ落ち
僕の過ちの跡を残す

日曜日に教会に行くって約束したら
金曜日の夜は、僕と付き合ってくれるかい?
僕と一緒に暮らしてくれるんなら
この妥協のために死んでもいい

ここで神に誓って真面目に話すよ
心から誓う
そして、君から聞いた事は
真実以外は何もない
「信頼」って言葉は
ウソから来る汚れた言葉だけど
「尊敬」を僕は手に入れたいんだ
君が信じてくれるんなら…


Fation Victim


He`s a victim of his own time
In his "vintage suit" and tie
He¹s casualty dressed to the teeth
In the latest genocide
The new seasons come and go
At the dog and pony show
Gonna sit and beg and fetch the names
And fallow the dress codes
WHAT`S IN A NAME?...HEY!

She`s a scented magazine
Looking sharp and living clean
Living well and dressed to kill
But she looks like hell to me

So when you`re dancing throgh your wardrope
Do the anorex ­ a go-go
Cloaked with style
For pedophiles as the credit card explodes

You auctioned off your life
For the "most" expensive price
Going once...
Going twice...
Now it`s gone

You auctioned off your life
For the "most" expensive price
Going once...
Going twice...
Now it¹s gone

What`s in a name, hey?
What`s in a name, hey?
What¹s in a name?
ビンテージスーツとネクタイに身を包み
自分の時代の犠牲になってる彼
最新の大量虐殺を身につけた
負傷者なんだ
新しい流行りが来ては消えて
犬と子馬のショーで
座って媚を売り、名前を手に入れて
決められた服を着ている
名前ってなんだ…ヘイ!

彼女は香りつきのファッション誌
スリムに見えるし、綺麗に生きてる
裕福な暮らしをして、綺麗にめかし込む
だけど、俺には最悪に見えるよ

君が洋服ダンスの中で踊ってる時
拒食症のダンスをすればいいんだ
ぺティフィル用の服が増えると
クレジットカードが爆発するんだ

君は人生を売りに出しちゃったんだ
一番高価な価値の為に
もう一声!
もう二声!
よし、売った!!

君は人生を売りに出しちゃったんだ
一番高価な価値の為に
もう一声!
もう二声!
よし、売った!!

名前ってなんだ?

Castaway

I`m on a sentimental journey
Into sight and sound
Of no return and no looking back or down
A conscientes objector to the
War that`s my mind
Leaving in the lurch and I¹m
Taking back what¹s mine

I`m on a mission
Into destination unkown
An expidition
Onto desolation road
Where I`m a...

Castaway ­ going at it alone
Castaway ­ now I`m on my own
Castaway ­ going at it alone
Castaway ­ now I`m on my own
Lost and found, trouble bound
Castaway

I`m riding on the night train and
Driving stolen cars
Testing my nerves out of the blvd.
Spontaneous combustion in the
Corners of my mind
Leaving in the lurch
And IOm taking back what`s mine

I`m on a mission
Into destination unkown
An expidition
Onto desolation road
Where I`m a...

Castaway ­ going at it alone
Castaway ­ now I`m on my own
Castaway ­ going at it alone
Castaway ­ now I`m on my own
Lost and found, trouble bound
Castaway
僕は傷心旅行の最中で
景色や音の中に入っていく
戻る事も、振り返る事も、見下ろす事もできない
僕は自分の中の戦争に対して
とっても良心的な拒否者なんだ
見殺しにして
自分を取り戻しに行く

僕は使命を受けたんだ
見知らぬところにある
荒れた道へ、冒険に出る
(そこで僕は…

漂流者 たった一人で
漂流者 自分だけなんだ
漂流者 たった一人で
漂流者 自分だけなんだ
さまよっては、見つかり
トラブルに立ち向かってる
漂流者なんだ

僕は夜の列車と盗んだ車に乗って
大通りで自分の神経を試してる
自然に火がついてる
見殺しにして
自分のモノを取り戻すのさ

僕は使命を受けたんだ
見知らぬところにある
荒れた道へ、冒険に出る
(そこで僕は…

漂流者 たった一人で
漂流者 自分だけなんだ
漂流者 たった一人で
漂流者 自分だけなんだ
さまよっては、見つかり
トラブルに立ち向かってる
漂流者なんだ

Misery


Virginia was a "lot lizard" from F.L.A.
She had a compound fracture in the "trunk"
It started when she run away
Thumbs out out on the interstate
She hitched a ride to misery

"Mr. Whirly" had a catastrophic incident
He fell into the city by the bay
He liquidated his estate
Now he sleeps upon the Haight
Panhanding misery

He`s gonna get high
When he`s low
The fire burns from better days
And she screems why
I said I don`t know
The catastrophic hymnes from yesterday
Of misery

Vinnie was a hustler out of Amsterdam
He ran the drug cartel in "tinseltown"
They found him in a cadillac
Bludgeoned with a baseball bat in the name
Of misery

Gina hit the road to New York City
Mysteriously the night Vinnie croaked
She stopped in Vegas to elope
With Virgina and the dope
And kissed the bride eternally

And they`re gonna get high
When they`re low
The fire burns from better days
And he screems why
I said I don`t know
The catastrophic hymnes from yesterday
Of misery

Hell hounds on your trail now once again..boy
It¹s groping on your leg until it sleeps
The emptiness will fill your soul with sorrow
Because it¹s not what ypu make,,,,it¹s what you leave

And we`re gonna get high
When I`m  low
The fire burns from better days
And she screems why
I said I don`t know
The catastrophic hymnes from yesterday
Of misery
ヴァージニアはF.L.Aから来た「ロットリザード」
彼女は胸を複雑骨折していた
それは彼女が家出した時から始まった
ハイウェイで親指を立て
不幸へのヒッチハイクをしちゃったんだ

ウィリーさんに悲劇的な事件が起きた
彼は港の横の街に立ち寄ったせいで
全てを失ったんだ
いまじゃあ、ハイトの上で寝て
不幸にも物乞いをしてるよ

ヤツは堕ちた時にハイになるんだ
マシだった日が炎を立ててもえている
そして彼女はなぜだと叫び
僕は分からないよと言う
昨日からの悲劇的な不幸への聖歌

ヴィニーはアムステルダムから来たハスラーで
きらびやかな街で麻薬組織をしてたんだ
ヤツが発見されたのはキャデラックの中
不幸って名のバットで打ち殺されていた

ジーナはニューヨークシティヘ飛び立ったのは
不思議な事にヴィニーが死んだ夜だった
彼女はラスベガスに立ち寄って
麻薬を持ち逃げし、
花嫁(ヴァージニア)に永遠のキスをした

彼女は堕ちた時にハイになるんだ
マシだった日が炎を立ててもえている
そして彼女はなぜだと叫び
僕は分からないよと言う
昨日からの悲劇的な不幸への聖歌

再び、君の足は地獄に向かっている
眠ってしまうまで君の足を触ってる
空しさは君の心をいっぱいにする
なぜって、それは作るのもではなく
置いてくものだから

オレは堕ちた時にハイになるんだ
マシだった日が炎を立ててもえている
そして彼女はなぜだと叫び
僕は分からないよと言う
昨日からの悲劇的な不幸への聖歌

Deadbeat Holiday

Wake up, The house is on fire
And the cat`s caught in the dryer
Philiosophy`s a liar when
Your home is your headstone
"Icon" is the last chance for hope
When there`s no such thing as heroes
Your faith lies in the ditch that
You dug yourself in

Last chance to piss it all away
Nothing but hell to pay
When the lights are going down

Deadbeat Holiday ­ celebrate your own decay
There`s a vacant sign that`s hanging high
On a noose over your home

Deadbeat Holiday ­ get on your knees and pray
There`s a vacant sign that`s hanging high
But at least you`re not alone
Christmas lights in the middle of August
Grudges come back to haunt us
Your oldest allies are your long lost enemies
Grounded in a duplex to find that
You`re living on a landmine
Vacation hotspots is a cemetery drive

Last chance to piss it all away
Nothing but hell to pay
When the lights are going down

Deadbeat Holiday ­ celebrate your own decay
There`s a vacant sign that`s hanging high
On a noose over your home

Deadbeat Holiday ­ get on your knees and pray
There`s a vacant sign that`s hanging high
But at least you`re not alone

Last chance to piss it all away
Nothing but hell to pay whan all you
Want to do is...not to....give up......
起きろ、家が家事だ
猫がドライアーにはさまってる
自分の家は墓石になった時
哲学はウソになる
英雄なんてありえない時
アイコンが最後の望みになる
君が自分で掘った溝の中に
ホントの君がいる

小便と一緒に全てを流しちゃうチャンスだよ
明かりが全部消えちゃった時、
代償を支払うほど辛い事はない

血走った休日 自分の腐敗を祝え
君の家の上の首吊り縄にぶらさがる
古びれた看板

血走った休日 ひざまづいて祈るんだ
看板はぶら下がってるけど、
君一人じゃない

8月中旬のクリスマスのライト
僕らに付きまとうために戻ってきた恨み
君の最も古い味方は、君の忘れていた敵
地雷の上に住んでるのが分かって
マンションの中で動けなくなってる
墓場のドライブが、一番熱いスポットさ

小便と一緒に全てを流しちゃうチャンスだよ
明かりが全部消えちゃった時、
代償を支払うほど辛い事はない

血走った休日 自分の腐敗を祝え
君の家の上の首吊り縄にぶらさがる
古びれた看板

血走った休日 ひざまづいて祈るんだ
看板はぶら下がってるけど、
君一人じゃない

小便と一緒に全てを流しちゃうチャンスだよ
明かりが全部消えちゃった時、
代償を支払うほど辛い事はない
オレがしたい事は…ただ…諦めない事

Hold On

As I stepped to the edge
Beyond the shadow of a doubt
Withe my conscienece beating
Like the puls of a drum
That hammers on and on
Until I reach the break of the day
As the sun beats down
The halfway house
Has my conscience beating
The sound in my ear
The will tomperserve
As I reach the break of the day

When you lost all hope and excuses
And the cheapstakes & losers
Nothing's left to cling onto
You got to hold on yourself

A cry of hope
A plea for peace
And my conscience beating
It's not what I want for
It's all that I need
To reach the break of the Day
So I run to the edge
Beyond the shadowas of a doubt
With my conscience bleeding
Here lies the truth
The lost treasures of my youth
As I hold on to the break of the day

When you lost all hope and excuses
And the cheapstakes & losers
Nothing's left to cling onto
You got to hold on yourself

When you lost all hope and excuses
And the cheapstakes & losers
Nothing's left to cling onto
You got to hold on yourself
ギリギリの淵に立たされた時
僕は疑いの影を超えた
ドラムがビートを刻むように
僕の良心は脈打って
何度も何度も打ち込まれる
それは夜が明けるまで
社会復帰施設を太陽が照り返す
良心の鼓動は僕の耳にまで達し
夜明けに達するために
頑張り通そうという意思を与える

望みと言い訳とを無くし
ケチや負け犬もいなくなったら
しがみつくものが無くなる
自分をしっかり持たなきゃいけないんだ

希望への叫び
平和への思い
そして良心の鼓動
欲しいものなんじゃなくって
夜明けに達するためには
必要なものなんだ
だから僕は淵へ走り
良心を傷付け
疑いの影を超える
ここには真実があるんだ
僕の青春時代に忘れてきた宝物
夜明けにしがみつく僕

望みと言い訳とを無くし
ケチや負け犬もいなくなったら
しがみつくものが無くなる
自分をしっかり持たなきゃいけないんだ

望みと言い訳とを無くし
ケチや負け犬もいなくなったら
しがみつくものが無くなる
自分をしっかり持たなきゃいけないんだ

Jackass

To know you is to hate you
So loving you must be like suicide
I don`t mind if you don`t mind
I`m not the one that`s going to die
I guess i just can`t listen
To this one sided conversation again
`cause I don`t care if I don`t care
No one ever said that life is fair

Everybody loves a joke
But no one likes a fool
And you`re always cracking the same old lines again
You`re well rehearsed on every verse
And that was stated clear
But no one understands your verity

The center of attention
Got an honerable mention once again
Congratulations and salutations
You¹re a figment of your own imagination

Everybody loves a joke
But no one likes a fool
And you¹re always cracking the same old lines again
You`re well rehearsed on every verse
And that was stated clear
But no one understands your verity

To know you is to bait you
And you fell victim to your own denial
I don`t mind if you don¹t mind
If you`re wasting all your time

君を知るって事は
君を憎むって事なんだ
だから君を愛する事は自殺みたいな事なんだ
君が気にしないんなら僕も気にしないよ
死ぬのは僕じゃないんだから
僕はもうこんな一方的な会話を
聞くのが嫌なんだ
ぼくがどうでもイイって思ってれば
どうでもイイんだ
人生が公平だなんて、誰も言っちゃくれないよ

みんなジョークが好きだけど
誰も愚かな事なんて好きじゃない
君は何度も同じ事を言う
どの小説も熟練されてる
はっきりと主張してるのに
誰も君の正しい主張を理解しない

注目の的
また佳作賞を貰ってるよ
祝辞と挨拶
君は君自身の想像の産物なんだ

みんなジョークが好きだけど
誰も愚かな事なんて好きじゃない
君は何度も同じ事を言う
どの小説も熟練されてる
はっきりと主張してるのに
誰も君の正しい主張を理解しない

君を知るって事は
君をなぶる事だ
自己否定の犠牲になったのは君自身さ
君が気にしないんなら僕も気にしない
君が時間を無駄にしていても…

Waiting

I`ve been waiting for a long time
For this moment to come
I`m destined
For anything...at all
Downtown lights will be shining
On me like a diamond
Ring out under the midnight hour
No one can touch me now
And I can`t turn my back
It`s too late ready or not at all

I`m so much closer than
I have ever known...
Wake up

Dawning of a new era
Calling...don`t let it catch you falling
Ready or not at all
So close enough to taste it
Alomost...I can embrace this
Feeling....on the tip of my tongue

I`m so much closer than
I have ever known...
Wake up
Better thank your lucks stars....

I`ve been waiting for a long time
For this moment to come
I¹m destined for anything at all

Dumbstruck
Colour me stupid
Good luck
You`re gonna need it
Where I`m going if I get there...
At all....

Wake up
Better thank your lucky stars....
僕はこの瞬間が来るのを
長い間待ってたんだ
何もかも僕の運命だ
ダウンタウンの明かりは僕に
新しいダイアモンドの指輪のように
真夜中に輝くだろう
誰も僕には触れない
そして引き返す事もできない
準備万端であろうと無かろうと
もう手遅れなんだ

僕が知っている以上
どんどん近づいて来る
目を覚ませ

新しい時代の始まりだ
呼んでる…落ちてく君を捕まえさせるな
準備ができていようと無かろうと
味がするほど、それは近くに来ている
ほとんど…この思いが抱ける
僕の舌の先っぽで

僕が知っている以上
どんどん近づいて来る
目を覚ませ
幸運の星に感謝するんだな

この瞬間を
今までずっと待ってたんだよ
何もかもが僕の運命さ

唖然としてる
僕をバカだと思ってもイイよ
幸運を祈ってる
君もそれが必要になるから
そこに近づけたんなら

目を覚ませ
幸運の星に感謝するんだな

Minority

I want to be the minority
I don`t need your authority
Down with the moral majority
`cause I want to be the minority

I pledge allegiance to the underworld
One nation under dog
There of which I stand alone
A face in the crowd
Unsung, against the mold
Without a doubt,
Singled out
The only way I know

I want to be the minority
I don`t need your authority
Down with the moral majority
`cause I want to be the minority

Stepped out of the line
Like a sheep runs from the herd
Marching out of time
To my own beat now
The only way I know

One light, one mind
Flashing in the dark
Blinded by silence of a thousand broken hearts
"For crying out loud" she screamed unto me
A free for all
Fuck èm all
"you are your own sight"

I want to be the minority
I don`t need your authority
Down with the moral majority
`cause I want to be the minority
僕は少数派になりたい
君の権威なんて要らない
道徳上の多数派なんて反対さ
なぜって、僕は少数派になりたいんだ

地下社会に忠誠を誓う
虐げられてる人々の国
そこで僕は一人立って
大勢の中の一人
誉められる事も無く、型に入らず
疑いも無く
選び抜かれている
その方法しか知らないから

僕は少数派になりたい
君の権威なんて要らない
道徳上の多数派なんて反対さ
なぜって、僕は少数派になりたいんだ

列からはみ出した
まるで群れから離れる羊のように
拍子はずれで行進し
自分のビートに合わせてる
その方法しか知らないから

ひとつの光、ひとつの考え
暗闇で光る
幾千の傷付いた心の沈黙に目が眩む
「お願いだから」彼女は僕に叫んだ
飛び入り自由
みんなクソ食らえだ
「それが自分の姿だ!!」

僕は少数派になりたい
君の権威なんて要らない
道徳上の多数派なんて反対さ
なぜって、僕は少数派になりたいんだ 

Macy's Day Parade

Today`s the Macy`s Day Parade
The night of the living dead is on ist way
With a credit report for a duty call
It`s a lifetime guarantee
Stuffed in a coffin "10% more free"
Red light special at the mausoleum

Give me something that I need
Satisfaction guaranteed to you
What¹s the consolation prize?
Econimy sized dreams of hope

When I was a kid I thought
I wanted all the things that I haven`t got
Oh, I learned the hardest way
Then I realized what it took
To tell the differnce between
Thieves and crooks
When all along it was me and you

Give me something that I need
Satisfaction guaranteed
Because I`m thinking about
A brand new hope
The one I`ve never known
`cause know I know
It¹s all that I wanted

What`s the consolation prize?
Economy sized dreams of hope
Give me something that I need
Satisfaction guarnteed
Because I`m thinking about
A brand new hope
The one I`ve never known
And where it goes
And I`m thinking about
The only road
The one I¹ve never known
And where it goes

Because I`m thinking about
A brand new hope
The one I`ve never known
`cause now I know
It`s all that I wanted

今日はメイシーズデイパレードだ
生きた死人の夜がやってくる
義理の訪問で信頼性が報告される
一生の保証だ
10%サービスの棺おけに押し込まれ
壮大な墓で赤ライトのスペシャル

必要なものをくれないか
満足は保証する
ブービー賞はなんだい?
節約サイズの希望の夢

子供のころオレは思ってた
自分に無いものは全部欲しいと
だけど苦労して学んだんだ
やっと気付いたよ
泥棒と悪党の違いに
それはずっと君と僕だったのに

必要なものをくれないかい
満足は保証するよ
僕は新しい希望の事を
考えてるんだ
僕には分からない事だ
欲しかったのはそれだけっだったて事が
今分かった

ブービー賞はなんだい
節約サイズの希望の夢
必要なものをくれないかい
満足は保証する
僕は新しい希望の事を
考えてるんだ
僕には分からない事だ
それがどこに行くのかも
僕はたったひとつの道の事しか
考えてないよ
新しい希望の事を
考えてるんだ

僕は新しい希望の事を
考えてるんだ
僕には分からない事だ
欲しかったのはそれだけだったって事が
今分かったんだ 


inserted by FC2 system